Panorama.sk in SlovakSK
Weather

Genealogy forum

The thread for message No. 1747. Subject: Zlatica read/write Slovak. (Sent on 21 XII 2005 3:32)

The Genealogy Forum is closed. We offer its archive from years 2002 - 2017. Use Google to search in the forum.

1747 - subject: Zlatica read/write Slovak

21 XII 2005 3:32, from: Robert Bogol Tbird3298@aol.com
Hi
Since in the past you have helped me in my searches or given me interesting websites to visit I was wondering if you are familiar with "LearnSlovak.com"? The reason being when I look up a word(to translate)into Slovak ,itmay show me several Slovak wo

1748 - subject: Re: Zlatica read/write Slovak

21 XII 2005 7:08, from: Mick
Robert, Slovak language is not very easy to learn because its grammar is very complicated. I am affraid that released translation softwares are not big help in case of translation from/to Slovak. I have seen many texts translated by these softwares and re

1750 - subject: Re: read/write Slovak

21 XII 2005 15:03, from: Zlatica
Bob
I am afraid to say but the Slovak language is best translated by a human being. The electronic program will give you a word, most of the time, not the one that is proper for your sentence.
Your letters could be in proper Slovak, Rusin or "vychod

Start of Genealogy forum: >>